Today, we’re breaking down the informal way of expressing what we’ve covered in recent episodes. If you’re curious about how Czechs really speak when they’re not trying to impress a language teacher or an authority, keep reading!
A couple of episodes ago, we clarified the difference between „jít“ and „jet.“ But, let’s face it, when chatting with friends or family, Czechs often drop formalities faster than you can say „AHOJ!“ Spoken Czech is delightfully lazy, skipping precise pronunciation whenever possible.
In everyday conversations, particularly in Bohemia, you’ll find Czechs tend to skip the ‚J‘ sound in the forms of the verb „jít“. Here’s a quick look:
Textbook Version:
And the relaxed, common Czech way:
This is the way you will hear lots of Czech people really talk. So get ready and don’t be surprised 😉