
In today’s episode, we’re exploring the phrase „mít rád(a),“ which translates to „to like.“ There are multiple ways to express preferences in Czech, but for one’s sanity, we’re focusing on this one first.
This expression changes depending on the gender of the speaker. Check it out.
Notice the subtle yet crucial difference: females use „ráda,“ whereas males use „rád.“
Understanding gender differences in expressions is essential. For instance, when discussing my preferences, you say, „Renča má ráda,“ translating to „Renča likes.“
For Tadeáš, it would be, „Tadeáš má rád,“ or „Tadeáš likes.“
Another key point: following „mít rád(a),“ you should use an activity or a noun. Verbs such as „bake“ or „travel“ are not used in their verb form. Instead, you use the noun form, like „baking“ or „travelling.“
You will see in the upcoming episodes that other structures expressing preferences have it the other way round so it’s important to digest this one first.
To express dislikes, simply add „ne“ at the start:
Now, let’s create a few scenarios where you can express preferences for Renča or Tadeáš.